From 75a04b5f0965da1a5d802393638dbced06965f0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: XKEYC-BOT Date: Thu, 4 Jun 2026 11:40:07 +0800 Subject: [PATCH 1/5] chore: bump versions to V3 for 4.8.0 hotfix update --- manifest.json | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 8a755db..4e381e9 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -1,5 +1,5 @@ { - "update_time": "2026-05-22 19:28", + "update_time": "2026-06-04 11:38", "languages": [ { "name": "chinese_(simplified)", @@ -7,84 +7,84 @@ { "enabled": true, "branch": "main", - "version": "4.8.0(PU)_CN_V2", + "version": "4.8.0(PU)_CN_V3", "info": "[汉化组] 简中全汉化", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,纯中文版汉化" }, { "enabled": true, "branch": "cn_search", - "version": "4.8.0(PU)_CN_SEARCH_V2", + "version": "4.8.0(PU)_CN_SEARCH_V3", "info": "[汉化组] 简中地点双语版", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,为地点增加英文双语,便于搜索" }, { "enabled": true, "branch": "cn_rsui", - "version": "4.8.0(PU)_CNRSUI_V3", + "version": "4.8.0(PU)_CNRSUI_V4", "info": "[社区] 简中双语增强汉化", "note": "由 RSUI 红星联合工业舰队提供的双语修改版本 \n\n增加了任务、组件等游戏原本不具备的描述文本。\n\n内容错漏、建议加Q群:1011682468" }, { "enabled": true, "branch": "cn_e", - "version": "4.8.0(PU)_CNE_V2", + "version": "4.8.0(PU)_CNE_V3", "info": "[汉化组] 简中半汉化", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,在全汉化的基础上保留了地面名称,载具名称,物品名称为英文。" }, { "enabled": true, "branch": "cn_en", - "version": "4.8.0(PU)_CNEN_V2", + "version": "4.8.0(PU)_CNEN_V3", "info": "[汉化组] 简中双语汉化", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,提供中英文双语显示。" }, { "enabled": true, "branch": "cn_pinyin", - "version": "4.8.0(PU)_CN_PINYIN_V2", + "version": "4.8.0(PU)_CN_PINYIN_V3", "info": "[汉化组] 简中拼音搜索汉化", "note": "由星际公民汉化组提供,为地点名称增加了拼音首字母后缀,便于搜索。" }, { "enabled": true, "branch": "main", - "version": "4.8.0(PTU)_CN_V2", + "version": "4.8.0(PTU)_CN_V3", "info": "[汉化组] 简中全汉化", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,纯中文版汉化" }, { "enabled": true, "branch": "cn_search", - "version": "4.8.0(PTU)_CN_SEARCH_V2", + "version": "4.8.0(PTU)_CN_SEARCH_V3", "info": "[汉化组] 简中地点双语版", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,为地点增加英文双语,便于搜索" }, { "enabled": true, "branch": "cn_rsui", - "version": "4.8.0(PTU)_CNRSUI_V3", + "version": "4.8.0(PTU)_CNRSUI_V4", "info": "[社区] 简中双语增强汉化", "note": "由 RSUI 红星联合工业舰队提供的双语修改版本 \n\n增加了任务、组件等游戏原本不具备的描述文本。\n\n内容错漏、建议加Q群:1011682468 " }, { "enabled": true, "branch": "cn_e", - "version": "4.8.0(PTU)_CNE_V2", + "version": "4.8.0(PTU)_CNE_V3", "info": "[汉化组] 简中半汉化", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,在全汉化的基础上保留了地面名称,载具名称,物品名称为英文。" }, { "enabled": true, "branch": "cn_en", - "version": "4.8.0(PTU)_CNEN_V2", + "version": "4.8.0(PTU)_CNEN_V3", "info": "[汉化组] 简中双语汉化", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,提供中英文双语显示。" }, { "enabled": true, "branch": "cn_pinyin", - "version": "4.8.0(PTU)_CN_PINYIN_V2", + "version": "4.8.0(PTU)_CN_PINYIN_V3", "info": "[汉化组] 简中拼音搜索汉化", "note": "由星际公民汉化组提供,为地点名称增加了拼音首字母后缀,便于搜索。" } @@ -96,14 +96,14 @@ { "enabled": true, "branch": "tw", - "version": "4.8.0(PU)_TW_V2", + "version": "4.8.0(PU)_TW_V3", "info": "繁體中文本地化(TW)", "note": "星際公民繁體中文台灣本地化修正翻譯計畫(TCTP) 提供了一個基於星際公民漢化組簡體中文翻譯版本所翻譯的品質穩定的台灣本地化繁體中文版本,並且持續穩定的進行更新。\n此版本由 TerenceSyu 提供。" }, { "enabled": true, "branch": "tw", - "version": "4.8.0(PTU)_TW_V2", + "version": "4.8.0(PTU)_TW_V3", "info": "繁體中文本地化(TW)", "note": "星際公民繁體中文台灣本地化修正翻譯計畫(TCTP) 提供了一個基於星際公民漢化組簡體中文翻譯版本所翻譯的品質穩定的台灣本地化繁體中文版本,並且持續穩定的進行更新。" } From d6a2e93b5281c1fe1576e80918f0de30c9070c59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: XKEYC-BOT Date: Thu, 4 Jun 2026 11:41:52 +0800 Subject: [PATCH 2/5] fix: change version scheme to 4.8.1 V1 --- manifest.json | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 4e381e9..8ed1bfa 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -1,5 +1,5 @@ { - "update_time": "2026-06-04 11:38", + "update_time": "2026-06-04 11:41", "languages": [ { "name": "chinese_(simplified)", @@ -7,84 +7,84 @@ { "enabled": true, "branch": "main", - "version": "4.8.0(PU)_CN_V3", + "version": "4.8.1(PU)_CN_V1", "info": "[汉化组] 简中全汉化", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,纯中文版汉化" }, { "enabled": true, "branch": "cn_search", - "version": "4.8.0(PU)_CN_SEARCH_V3", + "version": "4.8.1(PU)_CN_SEARCH_V1", "info": "[汉化组] 简中地点双语版", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,为地点增加英文双语,便于搜索" }, { "enabled": true, "branch": "cn_rsui", - "version": "4.8.0(PU)_CNRSUI_V4", + "version": "4.8.1(PU)_CNRSUI_V1", "info": "[社区] 简中双语增强汉化", "note": "由 RSUI 红星联合工业舰队提供的双语修改版本 \n\n增加了任务、组件等游戏原本不具备的描述文本。\n\n内容错漏、建议加Q群:1011682468" }, { "enabled": true, "branch": "cn_e", - "version": "4.8.0(PU)_CNE_V3", + "version": "4.8.1(PU)_CNE_V1", "info": "[汉化组] 简中半汉化", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,在全汉化的基础上保留了地面名称,载具名称,物品名称为英文。" }, { "enabled": true, "branch": "cn_en", - "version": "4.8.0(PU)_CNEN_V3", + "version": "4.8.1(PU)_CNEN_V1", "info": "[汉化组] 简中双语汉化", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,提供中英文双语显示。" }, { "enabled": true, "branch": "cn_pinyin", - "version": "4.8.0(PU)_CN_PINYIN_V3", + "version": "4.8.1(PU)_CN_PINYIN_V1", "info": "[汉化组] 简中拼音搜索汉化", "note": "由星际公民汉化组提供,为地点名称增加了拼音首字母后缀,便于搜索。" }, { "enabled": true, "branch": "main", - "version": "4.8.0(PTU)_CN_V3", + "version": "4.8.1(PTU)_CN_V1", "info": "[汉化组] 简中全汉化", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,纯中文版汉化" }, { "enabled": true, "branch": "cn_search", - "version": "4.8.0(PTU)_CN_SEARCH_V3", + "version": "4.8.1(PTU)_CN_SEARCH_V1", "info": "[汉化组] 简中地点双语版", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,为地点增加英文双语,便于搜索" }, { "enabled": true, "branch": "cn_rsui", - "version": "4.8.0(PTU)_CNRSUI_V4", + "version": "4.8.1(PTU)_CNRSUI_V1", "info": "[社区] 简中双语增强汉化", "note": "由 RSUI 红星联合工业舰队提供的双语修改版本 \n\n增加了任务、组件等游戏原本不具备的描述文本。\n\n内容错漏、建议加Q群:1011682468 " }, { "enabled": true, "branch": "cn_e", - "version": "4.8.0(PTU)_CNE_V3", + "version": "4.8.1(PTU)_CNE_V1", "info": "[汉化组] 简中半汉化", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,在全汉化的基础上保留了地面名称,载具名称,物品名称为英文。" }, { "enabled": true, "branch": "cn_en", - "version": "4.8.0(PTU)_CNEN_V3", + "version": "4.8.1(PTU)_CNEN_V1", "info": "[汉化组] 简中双语汉化", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,提供中英文双语显示。" }, { "enabled": true, "branch": "cn_pinyin", - "version": "4.8.0(PTU)_CN_PINYIN_V3", + "version": "4.8.1(PTU)_CN_PINYIN_V1", "info": "[汉化组] 简中拼音搜索汉化", "note": "由星际公民汉化组提供,为地点名称增加了拼音首字母后缀,便于搜索。" } @@ -96,14 +96,14 @@ { "enabled": true, "branch": "tw", - "version": "4.8.0(PU)_TW_V3", + "version": "4.8.1(PU)_TW_V1", "info": "繁體中文本地化(TW)", "note": "星際公民繁體中文台灣本地化修正翻譯計畫(TCTP) 提供了一個基於星際公民漢化組簡體中文翻譯版本所翻譯的品質穩定的台灣本地化繁體中文版本,並且持續穩定的進行更新。\n此版本由 TerenceSyu 提供。" }, { "enabled": true, "branch": "tw", - "version": "4.8.0(PTU)_TW_V3", + "version": "4.8.1(PTU)_TW_V1", "info": "繁體中文本地化(TW)", "note": "星際公民繁體中文台灣本地化修正翻譯計畫(TCTP) 提供了一個基於星際公民漢化組簡體中文翻譯版本所翻譯的品質穩定的台灣本地化繁體中文版本,並且持續穩定的進行更新。" } From c587539dee099af86cc38fde202f288e0caf1417 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: XKEYC-BOT Date: Thu, 4 Jun 2026 11:43:10 +0800 Subject: [PATCH 3/5] fix: revert TW version to 4.8.0 V3, keep CN at 4.8.1 V1 --- manifest.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 8ed1bfa..7b4eb2c 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -96,14 +96,14 @@ { "enabled": true, "branch": "tw", - "version": "4.8.1(PU)_TW_V1", + "version": "4.8.0(PU)_TW_V3", "info": "繁體中文本地化(TW)", "note": "星際公民繁體中文台灣本地化修正翻譯計畫(TCTP) 提供了一個基於星際公民漢化組簡體中文翻譯版本所翻譯的品質穩定的台灣本地化繁體中文版本,並且持續穩定的進行更新。\n此版本由 TerenceSyu 提供。" }, { "enabled": true, "branch": "tw", - "version": "4.8.1(PTU)_TW_V1", + "version": "4.8.0(PTU)_TW_V3", "info": "繁體中文本地化(TW)", "note": "星際公民繁體中文台灣本地化修正翻譯計畫(TCTP) 提供了一個基於星際公民漢化組簡體中文翻譯版本所翻譯的品質穩定的台灣本地化繁體中文版本,並且持續穩定的進行更新。" } From f731301b3bf064c7f9cf8aa64074f470aa4eb0cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: XKEYC-BOT Date: Thu, 4 Jun 2026 11:43:55 +0800 Subject: [PATCH 4/5] fix: correct CN version to V2 --- manifest.json | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 7b4eb2c..21750ef 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -1,5 +1,5 @@ { - "update_time": "2026-06-04 11:41", + "update_time": "2026-06-04 11:43", "languages": [ { "name": "chinese_(simplified)", @@ -7,84 +7,84 @@ { "enabled": true, "branch": "main", - "version": "4.8.1(PU)_CN_V1", + "version": "4.8.1(PU)_CN_V2", "info": "[汉化组] 简中全汉化", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,纯中文版汉化" }, { "enabled": true, "branch": "cn_search", - "version": "4.8.1(PU)_CN_SEARCH_V1", + "version": "4.8.1(PU)_CN_SEARCH_V2", "info": "[汉化组] 简中地点双语版", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,为地点增加英文双语,便于搜索" }, { "enabled": true, "branch": "cn_rsui", - "version": "4.8.1(PU)_CNRSUI_V1", + "version": "4.8.1(PU)_CNRSUI_V2", "info": "[社区] 简中双语增强汉化", "note": "由 RSUI 红星联合工业舰队提供的双语修改版本 \n\n增加了任务、组件等游戏原本不具备的描述文本。\n\n内容错漏、建议加Q群:1011682468" }, { "enabled": true, "branch": "cn_e", - "version": "4.8.1(PU)_CNE_V1", + "version": "4.8.1(PU)_CNE_V2", "info": "[汉化组] 简中半汉化", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,在全汉化的基础上保留了地面名称,载具名称,物品名称为英文。" }, { "enabled": true, "branch": "cn_en", - "version": "4.8.1(PU)_CNEN_V1", + "version": "4.8.1(PU)_CNEN_V2", "info": "[汉化组] 简中双语汉化", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,提供中英文双语显示。" }, { "enabled": true, "branch": "cn_pinyin", - "version": "4.8.1(PU)_CN_PINYIN_V1", + "version": "4.8.1(PU)_CN_PINYIN_V2", "info": "[汉化组] 简中拼音搜索汉化", "note": "由星际公民汉化组提供,为地点名称增加了拼音首字母后缀,便于搜索。" }, { "enabled": true, "branch": "main", - "version": "4.8.1(PTU)_CN_V1", + "version": "4.8.1(PTU)_CN_V2", "info": "[汉化组] 简中全汉化", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,纯中文版汉化" }, { "enabled": true, "branch": "cn_search", - "version": "4.8.1(PTU)_CN_SEARCH_V1", + "version": "4.8.1(PTU)_CN_SEARCH_V2", "info": "[汉化组] 简中地点双语版", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,为地点增加英文双语,便于搜索" }, { "enabled": true, "branch": "cn_rsui", - "version": "4.8.1(PTU)_CNRSUI_V1", + "version": "4.8.1(PTU)_CNRSUI_V2", "info": "[社区] 简中双语增强汉化", "note": "由 RSUI 红星联合工业舰队提供的双语修改版本 \n\n增加了任务、组件等游戏原本不具备的描述文本。\n\n内容错漏、建议加Q群:1011682468 " }, { "enabled": true, "branch": "cn_e", - "version": "4.8.1(PTU)_CNE_V1", + "version": "4.8.1(PTU)_CNE_V2", "info": "[汉化组] 简中半汉化", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,在全汉化的基础上保留了地面名称,载具名称,物品名称为英文。" }, { "enabled": true, "branch": "cn_en", - "version": "4.8.1(PTU)_CNEN_V1", + "version": "4.8.1(PTU)_CNEN_V2", "info": "[汉化组] 简中双语汉化", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,提供中英文双语显示。" }, { "enabled": true, "branch": "cn_pinyin", - "version": "4.8.1(PTU)_CN_PINYIN_V1", + "version": "4.8.1(PTU)_CN_PINYIN_V2", "info": "[汉化组] 简中拼音搜索汉化", "note": "由星际公民汉化组提供,为地点名称增加了拼音首字母后缀,便于搜索。" } From 062bff2f6f671046c022631da2878ea50983a833 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: XKEYC-BOT Date: Thu, 4 Jun 2026 11:46:09 +0800 Subject: [PATCH 5/5] fix: CN to 4.8.1 V1, revert TW to original 4.8.0 V2 --- manifest.json | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 21750ef..b8fc2c9 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -1,5 +1,5 @@ { - "update_time": "2026-06-04 11:43", + "update_time": "2026-06-04 11:45", "languages": [ { "name": "chinese_(simplified)", @@ -7,84 +7,84 @@ { "enabled": true, "branch": "main", - "version": "4.8.1(PU)_CN_V2", + "version": "4.8.1(PU)_CN_V1", "info": "[汉化组] 简中全汉化", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,纯中文版汉化" }, { "enabled": true, "branch": "cn_search", - "version": "4.8.1(PU)_CN_SEARCH_V2", + "version": "4.8.1(PU)_CN_SEARCH_V1", "info": "[汉化组] 简中地点双语版", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,为地点增加英文双语,便于搜索" }, { "enabled": true, "branch": "cn_rsui", - "version": "4.8.1(PU)_CNRSUI_V2", + "version": "4.8.1(PU)_CNRSUI_V1", "info": "[社区] 简中双语增强汉化", "note": "由 RSUI 红星联合工业舰队提供的双语修改版本 \n\n增加了任务、组件等游戏原本不具备的描述文本。\n\n内容错漏、建议加Q群:1011682468" }, { "enabled": true, "branch": "cn_e", - "version": "4.8.1(PU)_CNE_V2", + "version": "4.8.1(PU)_CNE_V1", "info": "[汉化组] 简中半汉化", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,在全汉化的基础上保留了地面名称,载具名称,物品名称为英文。" }, { "enabled": true, "branch": "cn_en", - "version": "4.8.1(PU)_CNEN_V2", + "version": "4.8.1(PU)_CNEN_V1", "info": "[汉化组] 简中双语汉化", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,提供中英文双语显示。" }, { "enabled": true, "branch": "cn_pinyin", - "version": "4.8.1(PU)_CN_PINYIN_V2", + "version": "4.8.1(PU)_CN_PINYIN_V1", "info": "[汉化组] 简中拼音搜索汉化", "note": "由星际公民汉化组提供,为地点名称增加了拼音首字母后缀,便于搜索。" }, { "enabled": true, "branch": "main", - "version": "4.8.1(PTU)_CN_V2", + "version": "4.8.1(PTU)_CN_V1", "info": "[汉化组] 简中全汉化", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,纯中文版汉化" }, { "enabled": true, "branch": "cn_search", - "version": "4.8.1(PTU)_CN_SEARCH_V2", + "version": "4.8.1(PTU)_CN_SEARCH_V1", "info": "[汉化组] 简中地点双语版", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,为地点增加英文双语,便于搜索" }, { "enabled": true, "branch": "cn_rsui", - "version": "4.8.1(PTU)_CNRSUI_V2", + "version": "4.8.1(PTU)_CNRSUI_V1", "info": "[社区] 简中双语增强汉化", "note": "由 RSUI 红星联合工业舰队提供的双语修改版本 \n\n增加了任务、组件等游戏原本不具备的描述文本。\n\n内容错漏、建议加Q群:1011682468 " }, { "enabled": true, "branch": "cn_e", - "version": "4.8.1(PTU)_CNE_V2", + "version": "4.8.1(PTU)_CNE_V1", "info": "[汉化组] 简中半汉化", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,在全汉化的基础上保留了地面名称,载具名称,物品名称为英文。" }, { "enabled": true, "branch": "cn_en", - "version": "4.8.1(PTU)_CNEN_V2", + "version": "4.8.1(PTU)_CNEN_V1", "info": "[汉化组] 简中双语汉化", "note": "该版本由星际公民汉化组提供,提供中英文双语显示。" }, { "enabled": true, "branch": "cn_pinyin", - "version": "4.8.1(PTU)_CN_PINYIN_V2", + "version": "4.8.1(PTU)_CN_PINYIN_V1", "info": "[汉化组] 简中拼音搜索汉化", "note": "由星际公民汉化组提供,为地点名称增加了拼音首字母后缀,便于搜索。" } @@ -96,14 +96,14 @@ { "enabled": true, "branch": "tw", - "version": "4.8.0(PU)_TW_V3", + "version": "4.8.0(PU)_TW_V2", "info": "繁體中文本地化(TW)", "note": "星際公民繁體中文台灣本地化修正翻譯計畫(TCTP) 提供了一個基於星際公民漢化組簡體中文翻譯版本所翻譯的品質穩定的台灣本地化繁體中文版本,並且持續穩定的進行更新。\n此版本由 TerenceSyu 提供。" }, { "enabled": true, "branch": "tw", - "version": "4.8.0(PTU)_TW_V3", + "version": "4.8.0(PTU)_TW_V2", "info": "繁體中文本地化(TW)", "note": "星際公民繁體中文台灣本地化修正翻譯計畫(TCTP) 提供了一個基於星際公民漢化組簡體中文翻譯版本所翻譯的品質穩定的台灣本地化繁體中文版本,並且持續穩定的進行更新。" }